L’Italia protagonista a Pescara con cinque riconoscimenti (tre Pulcinella Awards e due menzioni speciali) di cui due per Rai Kids. Pulcinella per il miglior lungometraggio al lussemburghese “A boat in the garden”, premiati “Crush-The story of Matilde”, “The soldier of Crimson Mountain”, “Dagon”. Menzione Speciale Best Soundtrack a “Bartali’s bicycle”, Targa Pallavicini a “Balentes”

L’Italia si aggiudica tre Pulcinella Awards nella 29esima edizione di “Cartoons On The Bay” 2025, il festival di animazione diretto da Roberto Genovesi, promosso da Rai e organizzato da Rai Com, in collaborazione con la Regione Abruzzo ed il Comune di Pescara. La giuria internazionale – formata da Noah Falstein, Patricia Hidalgo, Irene Pothecary-Huse, Vicky Schroderus, Pierre Siracusa – ha voluto assegnare una menzione speciale al programma“Birds & bees: feelings of love”, diretto da PaulineBrunner, Maxime Gridelet, Marion Verlé, come un ottimo esempio di programma che, con un linguaggio corretto e immagini poetiche, promuove l’educazione alla sessualità e all’affettività.

Pulcinella Award Preschool Tv Series (2-4 anni) a “Tiny toot”, Danimarca, diretto da Maria Mac Dalland, “per la capacità di offrire una ventata di freschezza, un’animazione colorata e originale e un tocco simpatico nella narrazione, rivolto con la giusta chiave al target dei più piccoli”.

Pulcinella Award Upper Preschool Tv Series (4-6 anni) a “Lena’s farm: a pain in the butt”, Germania, diretto da Elena Walf,“per il suo design meraviglioso e originale, una storia dolce e allegra che coinvolge il pubblico senza bisogno di dialoghi, e un ottimo utilizzo della musica classica. Grazie a questi elementi, la serie si presta perfettamente alla visione in famiglia”.

Pulcinella Award Kids Tv Series (7-11 anni) a “Belfort & Lupin”, Francia, diretto da Philippe Vidal, con questa motivazione: “La serie tv è scritta e animata in modo eccellente ed è in grado di raccontare in modo coinvolgente le avventure di un gruppo di amici.

Pulcinella Award Youth Tv Show (+11anni) a “Jorel’s brother”, Brasile, diretto da Juliano Enrico. La Giuria ha spostato il titolo in questa categoria e lo ha premiato per essere perfettamente indirizzato a un pubblico giovane. “Grazie a un’animazione brillante e a un ritratto ironico della famiglia, lo show conquista il suo target con un approccio surreale, creando uno spazio ideale per una narrazione efficace”.

Pulcinella Award Interactive Multimedia Work a “Indiana Jones and the great circle”, Svezia, diretto da MachineGames,per l’incredibile animazione in CGI, gli effetti speciali perfettamente integrati con la narrazione e il forte coinvolgimento nell’avventura”.

Pulcinella Award Live Action tv series or hybrid a “Crush-The story of Matilde”, Italia, diretto da Raffaele Androsiglio e prodotto da Stand by me in collaborazione con Rai Kids. “Questa serie coraggiosa accende i riflettori su un tema di rilevanza internazionale e importante da raccontare: come mantenere il focus su sé stessi e sulla realtà, senza lasciarsi influenzare all’interno di una relazione. Adatto alla visione in famiglia e recitato con autenticità”.

Pulcinella Award Pilot tv series a “The soldier of Crimson Mountain”, Italia, diretto e prodotto da Danila Trapani. “La storia romantica, l’alta qualità e lo stile cinematografico dell’animazione hanno colpito la giuria, che ha apprezzato anche il fatto che il progetto è basato su una collezione di libri”.

Pulcinella Award Short films a “Dagon”, Italia, diretto da Paolo Gaudo e prodotto da Emma Film, “per l’impressionante qualità dell’animazione, una narrazione efficace e un’ottima regia”.

Menzione Speciale Best Soundtrack a “Bartali’s bicycle”, Italia, diretto da Enrico Paolantonio e prodotto da Lynx Multimedia Factory in collaborazione con Rai Kids. “Per la sua straordinaria fusione di musica e narrazione, quest’opera si distingue per la sua forza emotiva e la rilevanza sociale”.

Menzione Speciale Best Screenplay a “Link click: bridon arc”, Cina, diretto da Haolin, che “con la sua sceneggiatura, si distingue per l’efficace padronanza della narrazione”.

Menzione Speciale Best Director a “Memory hotel”, Germania, diretto da Heinrich Sabl, “per la sua narrazione coinvolgente, l’eccezionale esecuzione cinematografica e le immagini visive accattivanti”.

Menzione Speciale Best Animation a “The light of Aisha”, Spagna, diretto da Shadi Adib. “Per la sua animazione divertente e creativa, questo film stimola l’immaginazione dello spettatore”.

Targa Renato Pallavicini a “Balentes”, Italia, diretto da Giovanni Columbu e prodotto da Luches, “per la sua rappresentazione coinvolgente degli eventi storici attraverso una prospettiva investigativa avvincente”.

Tra star internazionali, première, incontri sui grandi temi del mondo dell’animazione, eventi aperti al pubblico e alle scuole, torna Cartoons On The Bay, Festival internazionale dell’animazione, della transmedialità e delle meta arti, a Pescara dal 29 maggio al 1° giugno. A firmare il manifesto della 29esima edizione è Quentin Blake, disegnatore, illustratore e scrittore britannico, pilastro della narrativa per l’infanzia di numerose generazioni. Diretto da Roberto Genovesi, “Cartoons On The Bay” è promosso da Rai e organizzato da Rai Com, in collaborazione con la Regione Abruzzo e il Comune di Pescara. Main partner del Festival sono Rai Kids, RaiPlay, Rai Radio Kids e Rai Radio 2. A contendersi gli ambiti Pulcinella Awards, nelle nove categorie del concorso, opere provenienti da 50 paesi (330 quelle iscritte).

Cartoons on the Bay celebra quest’anno la creatività dei Paesi Nordici (Svezia, Norvegia, Danimarca, Finlandia e Islanda), tra i più dinamici dell’animazione europea e nella produzione di contenuti animati e per l’infanzia. Ampio il programma professionale del Festival che si svolgerà all’Aurum e sarà animato da oltre ottanta ospiti tra registi, produttori, artisti e manager protagonisti di una tre giorni di panel, key notes e masterclass. L’edizione 2025 di Cartoons On The Bay assegnerà due Career Award, a Quentin Blake e a Rob Minkoff, il Pulcinella Special Award a Noah Falstein e al programma di Rai Radio 2 “610”, il Pulcinella Studio of the year a Eaglet Films, il Pulcinella Transmedia Award a The Angry Birds x Legends, il Pulcinella Diversity Award a Barbie (Mattel). Il Premio Sergio Bonelli, giunto alla quarta edizione, sarà conferito a Lorenzo Ceccotti, fumettista, illustratore e artista a tutto tondo tra i più apprezzati al mondo. Ricchi i programmi Pubblico, Cinema e Scuole. Due le mostre allestite nei saloni dell’Aurum, a ingresso libero dal 29 al 31 maggio tra le 10.00 e le 18.00. Alla straordinaria carriera di Quentin Blake, narratore visivo senza pari, è dedicata la mostra “Quentin Blake: L’arte di dare vita all’immaginazione”, nella sala Europaurum. La sala Gabriele D’Annunzio ospiterà invece “Lillo Modellista fra storico e fantasy” che svela la passione nascosta di Lillo Petrolo, comico, musicista e attore, per il mondo dell’arte modellistica. L’emiciclo esterno dell’Aurum accoglierà famiglie e appassionati nello spazio “Cartoons on the Bay Fun & Comics” realizzato in collaborazione con Funside Games Academy e Scuola Internazionale di Comics, con eventi dimostrativi, sessioni di gioco e performance di artisti. Il grande palco di Piazza della Rinascita ospiterà le dirette di appuntamenti cult di Rai Radio 2: “Numeri UNI” con il duo comico Maria Di Biase e Corrado Nuzzo (venerdì 30 maggio alle 15.30) e “610” con Lillo, Greg e Carolina Di Domenico (sabato 31 maggio alle 10.30). Attesa tra i più piccoli per l’incontro con le star di Rai Yoyo, da Maia a Bing, da Bluey a Peppa Pig (sabato 31 maggio alle 18.00) e per il Winx 20th Celebration Show! (sabato alle 19.00). Imperdibili gli eventi di prima serata. Venerdì alle 21.00 concerto di Banco del Mutuo Soccorso con “Storie Invisibili – Tour 2025”, mentre sabato, alla stessa ora, in scena ci saranno Greg & the Frigidaires.

Il Cineteatro Massimo ospiterà le proiezioni dei lungometraggi in concorso, la retrospettiva de[1]dicata a Rob Minkoff, l’anteprima italiana del lungometraggio “Maracuda – Diventare grandi è una giungla” di Viktor Glukhushin (31 maggio ore 20.30). Tutte le proiezioni saranno a ingresso gratuito fino a esaurimento posti. Protagonisti di Cartoons On The Bay anche gli studenti di classi primarie e secondarie di primo grado. Ad animare gli incontri mattutini, che alterneranno momenti di spettacolo, gioco e divulgazione alla proiezione del meglio della produzione di Rai Kids, saranno popolari personaggi della tv e della radio, da Armando Traverso con il Rai Radio Kids Live a Oreste Castagna. Sul palco anche la doppiatrice Arianna Craviotto e il campione del mondo di pallavolo Andrea Lucchetta. Dal 30 maggio al 1° giugno ritorna anche il Village di Cartoons on The Bay, ideato e promosso dal Consorzio Gruppo Eventi. All’interno del Villaggio sul mare, in Piazza della Rinascita, verranno creati angoli interattivi per promuovere la Cultura in tutte le sue sfaccettature e per coinvolgere il pubblico con appuntamenti prestigiosi.

“610”, il celebre programma di Rai Radio2 condotto da Lillo e Greg e Carolina Di Domenico riceverà il prestigioso “Pulcinella Special Award 2025” assegnato da Cartoons On The Bay, per il contributo originale e innovativo al mondo della comicità e dell’intrattenimento radiofonico. La consegna del riconoscimento avverrà sabato 31 maggio alle 18.00 all’Aurum di Pescara nel corso della cerimonia di premiazione del Festival diretto da Roberto Genovesi. Per festeggiare alla grande, Rai Radio2, partner della manifestazione, trasmetterà venerdì 31 maggio alle 10.30 una puntata speciale di “610” in diretta da Piazza Salotto a Pescara (simulcast su RaiPlay e sul canale 202 del digitale terrestre). Ad aprire le danze, il giorno precedente (venerdì 30 maggio alle 15.30) sarà l’irriverente comicità dei “Numeri Uni”, Maria Di Biase, Corrado Nuzzo e Barty Colucci, che porteranno sul palco tutta la loro travolgente ironia, tra battute fulminanti e imprevedibili colpi di scena. “Cartoons On The Bay” (29 maggio – 1° giugno) è promosso da Rai e organizzato da Rai Com, in collaborazione con la Regione Abruzzo e il Comune di Pescara. 

Film in competition/Film in competizione:

June 1st 4:00 pm – Room 5

Paese/Country:

Germany

Regia/Directed by:

Heinrich Sabl

Durata:

Film for youths and adults – Dur. 100’

Language:

German & Russian with English subtitles

Mentre fuggono dai russi, la piccola Sophie e i suoi genitori incontrano il nazista Scharf e il giovane hitleriano Beckmann in un hotel. Durante il combattimento con Scharf, Sophie perde i suoi genitori e la memoria.

Premiere/Anteprima:

May 31st 8:30 pm – Room 3

Paese/Country:

Hungary

Regia/Directed by:

Victor Glukhushin

Durata:

Film for everyone – Dur. 86’

Language:

Italian

Maracuda, the son of a respected tribal leader, struggles to live up to his father’s expectations. He ventures into a mysterious forest to prove himself and encounters Tink, a magical extraterrestrial bird, and together they embark on incredible adventures in the stone age forest. During their adventures, Tink unintentionally transforms Maracuda’s father into a tiny creature, forcing the boy to teach Tink how to control his powers. As they navigate through challenges, Maracuda learns the value of responsibility, while his dad has to show more understanding and compassion. Along the way, the film is filled with humorous moments and introduces a variety of exotic fauna, adding charm and excitement to the story.

Maracuda, figlio di un rispettato capo tribù, fatica a essere all’altezza delle aspettative del padre. Si avventura in una foresta misteriosa per dimostrare il suo valore e incontra Tink, un uccello extraterrestre magico, e insieme intraprendono incredibili avventure nella foresta dell’età della pietra. Durante le loro avventure, Tink trasforma involontariamente il padre di Maracuda in una piccola creatura, spingendo il ragazzo a insegnare a Tink a controllare i suoi poteri. Mentre affrontano le sfide, Maracuda impara il senso di responsabilità, mentre suo padre deve mostrare più comprensione e compassione. Lungo il percorso, il film è ricco di momenti divertenti e introduce una varietà di fauna esotica, aggiungendo fascino ed emozione alla storia.

Film in competition/Film in competizione:

May 31st 6:00 pm – Room 5

Paese/Country:

Luxembourg

Regia/Directed by:

Jean-François Laguionie

Durata:

Film for adults – Dur. 76’

Language:

French with English subtitles

Early 1950s. A Boat In The Garden tells the story of François, a boy who in post-war France finds himself working alongside his mysterious and laconic father in the construction of a life-size boat in their garden at home.

Siamo nei primi anni Cinquanta. UNA BARCA IN GIARDINO racconta la storia di François, un ragazzino che nella Francia post-bellica (siamo nei primi anni ’50) si trova ad affiancare il suo misterioso e laconico padre nella costruzione di una barca a grandezza naturale nel loro giardino di casa.

Film in competition/Film in competizione:

May 31st 6:00 pm – Room 4

Paese/Country:

Italy

Regia/Directed by:

Giovanni Columbo

Durata:

Film for adults – Dur. 70’

Language:

Sardinian Limba with English subtitles

Based on a true event happened in Sardinia in 1940, in the backdrop of fascism and on the eve of the Second World War, the film tells of the theft of some horses carried out against a military breeding farm.

Tratto da un fatto realmente accaduto in Sardegna nel 1940, sullo sfondo del fascismo e alla vigilia della Seconda Guerra Mondiale, il film racconta il furto di alcuni cavalli compiuto ai danni di un allevamento militare.

Film in competition/Film in competizione:

May 31st 4:00 pm – Room 5

Paese/Country:

Canada

Regia/Directed by:

André Kadi and Karine Vézina

Durata:

Film for children, youths and adults – Dur. 82’

Language:

English

It’s the story of a little girl who is different. Her world is Coyoacán, Mexico. Sparkling, vibrant, everything interests her. And when trials arise, she faces them with an overflowing imagination. The little girl is called Frida Kahlo!

È la storia di una bambina diversa. Il suo mondo è Coyoacán, in Messico. Brillante, vibrante, tutto la interessa. E quando si presentano delle difficoltà, le affronta con una fantasia traboccante. La bambina si chiama Frida Kahlo!

Film in competition/Film in competizione:

May 31st 4:00 pm – Room 4

Paese/Country:

China

Regia/Directed by:

Haolin

Durata:

Film for youths and adults – Dur. 101’

Language:

Chinese (Mandarin)

To save Cheng Xiaoshi, Lu Guang revisits the past. A picture of Cheng’s parents appears at the Lightime Studio. Seeking the truth, they go to Bridon, where they meet the model Xia Fei, the Chinatown leader Vein and the mysterious Liu Xiao. Each one of them hides their motivations. Will Lu Guang escape their deadly fate?

Per salvare Cheng Xiaoshi, Lu Guang rivisita il passato. Una foto dei genitori di Cheng emerge al Lightime Studio. In cerca della verità, si recano a Bridon, dove incontrano la modella Xia Fei, il leader di Chinatown Vein e il misterioso Liu Xiao. Ognuno di loro nasconde i propri motivi. Riuscirà Lu Guang a sfuggire al loro destino mortale?

Rob Minkoff Retrospective:

May 30th 8:00 pm – Room 4

Paese/Country:

United States

Regia/Directed by:

Rob Minkoff

Durata:

Film for children and youths – Dur. 82’

Language:

Italian

Mister Peabody, the smallest talking dog in the world, has invented a time machine that allows him and his adopted human son Sherman to witness firsthand the events that have changed the world throughout the centuries. However, when Sherman breaks the rules of time travel, the two are forced to fix a mistake from the past to save the future.

Mister Peabody, il più piccolo cane parlante al mondo, ha inventato una macchina del tempo che consente a lui e al figlio adottivo umano Sherman di vedere con i loro occhi gli eventi che hanno cambiato il mondo nel corso dei secoli. Quando, però, Sherman rompe le regole del viaggio del tempo, i due saranno costretti a rimediare a un errore del passato per salvare il futuro.